南京方言闪电怎么说很多人对这个问题比较感兴趣,下面让我们一起来看闽南语蝙蝠,闪电,壁虎 怎么说,希望可以帮助到你。

闽南语蝙蝠,闪电,壁虎 怎么说
蝙蝠地道闽南语中有“密婆”(bi̍t-pô)、“日婆”(li̍t-pô)、“夜婆”(iā-pô)等称呼(注:音标为台罗音标,p实为汉语拼音b的读音)
闪电泉州土话为“气掣”,音“qì tshuah”(qi cua)。按字面可读为"siám-tiān"(xiam dian)
壁虎闽南语中为“蟮螂”,音“siān-lâng”,“siān-thâng”
打雷闪电闽南语怎么说
1、打雷,闽南语读音大致为:pa lui
语调为:四声,三声。
2、闪电,闽南语读音大致为:xiam dian
语调为:一声,四声。
闪电在宁波及舟山方言中叫:龙光闪
是的,“龙光闪”是典型的宁波及舟山方言俗语。
“龙光闪”,其实就是天地间的闪电,但因为宁波及舟山属于沿海一带,当地老百姓信仰海龙王,崇龙,同时也因为缺乏科学知识,因而把自然界的闪电,以为是龙在作威打雷,所以称为“龙光闪”。
上海话闪电怎么说
上海话里把闪电叫做“忽闪”,读音接近于:豁西。
忽闪,其实就是用来形容闪电的特点,突然地快速地闪现。
忽,在沪语中读音接近霍、豁。
闪,在沪语中有多种读音,比如suuan(两个u表示u要拉长),还有受宁波话影响的发音,接近西。宁波人称闪电为“龙光闪”。
所以这里,上海话把闪电叫做“霍西”。
四川话闪电怎么说
“闪电”用四川话来讲叫“扯火闪”。
四川话的调类总共有阴平、阳平、上声、去声、入声五类,部分地区四川话中入声已经消失,但入声字全部整齐地归入某一个调类,所以才有了这类方言。
四川话由于受共同语(古代的雅音及近现代的北方官话)的长期影响而产生了文白异读系统。白读音通常是四川话所固有的读音,是对自身古代语音的继承;文读音则通常与北方官话较为接近。一般而言,白读音主要出现在高频日常生活用语中,而文读音主要出现在书面语、新词汇中。
